Le presenti Condizioni si applicano alla vendita dei prodotti pubblicizzati nell'ultimo catalogo di Nordic Bar Group ("Prodotti"), con l'esclusione di qualsiasi altra condizione che il cliente ("Cliente") cerchi di imporre o incorporare, o che sia implicita nel commercio, nella consuetudine, nella prassi o nel corso dei rapporti.

 

1.1 Qualsiasi ordine costituisce un'offerta da parte del Cliente di acquistare i Prodotti in conformità alle presenti Condizioni. Il Cliente è responsabile della completezza e dell'accuratezza dei termini dell'ordine.

1.2 L'ordine sarà considerato accettato solo quando Nordic Bar Group emetterà un'accettazione scritta dell'ordine, a quel punto verrà stipulato un contratto ("Contratto") con il Cliente.

1.3 Il Cliente rinuncia a qualsiasi diritto che potrebbe altrimenti avere di fare affidamento su qualsiasi termine apposto, consegnato o contenuto in qualsiasi documento del Cliente che sia in contrasto con le presenti Condizioni.

1.4 Qualsiasi campione, disegno o pubblicità prodotto da Nordic Bar Group e qualsiasi illustrazione contenuta nei cataloghi o nelle brochure di Nordic Bar Group sono prodotti al solo scopo di dare un'idea approssimativa dei Prodotti a cui si fa riferimento. Non faranno parte del Contratto e non avranno alcun valore contrattuale.

 

  1. PRODOTTI

2.1 I Prodotti sono descritti nel catalogo di Nordic Bar Group, come modificato da eventuali aggiornamenti. È responsabilità del Cliente verificare la disponibilità dei prodotti prima di stipulare il contratto.

2.2 Nordic Bar Group si riserva il diritto di modificare le specifiche dei Prodotti se richiesto da qualsiasi requisito normativo o regolamentare applicabile.

 

  1. CONSEGNA

3.1 Il Gruppo Nordic Bar farà in modo che ogni consegna dei Prodotti sia accompagnata da una bolla di consegna che riporti la data dell'ordine, i numeri di riferimento del Cliente e del Gruppo Nordic Bar, il tipo e la quantità dei Prodotti (compreso il numero di codice dei Prodotti, se applicabile), le istruzioni speciali per la conservazione o la manipolazione (se presenti) e, se i prodotti sono consegnati a rate, il saldo dei Prodotti ancora da consegnare.

3.2 Nordic Bar Group consegnerà i Prodotti all'indirizzo indicato nell'ordine o in un altro luogo concordato dalle parti (Luogo di consegna) in qualsiasi momento dopo che Nordic Bar Group avrà notificato al Cliente che i Prodotti sono pronti.

3.3 La consegna è completata al termine dello scarico dei Prodotti presso il Luogo di Consegna.

3.4 Le date di consegna indicate sono solo approssimative e il tempo di consegna non è essenziale. Nordic Bar Group non sarà responsabile di eventuali ritardi nella consegna dei Prodotti causati da eventi di forza maggiore o dalla mancata fornitura da parte del Cliente di adeguate istruzioni di consegna o di altre istruzioni rilevanti per la fornitura dei Prodotti.

3.5 In caso di mancata consegna dei Prodotti da parte del Gruppo Nordic Bar, la sua responsabilità sarà limitata ai costi e alle spese sostenute dal Cliente per ottenere beni sostitutivi di descrizione e qualità simili nel mercato più economico disponibile, meno il prezzo dei Prodotti. Il Gruppo Nordic Bar non sarà responsabile per la mancata consegna dei Prodotti nella misura in cui tale mancata consegna sia causata da un evento di forza maggiore o dalla mancata fornitura da parte del Cliente di adeguate istruzioni di consegna o di qualsiasi altra istruzione rilevante per la fornitura dei Prodotti.

3.6 Se il Cliente desidera ritirare i Prodotti ma non lo fa entro un termine ragionevole, la consegna dei Prodotti sarà considerata completata presso la sede di Nordic Bar Group il decimo giorno successivo al giorno in cui il Cliente avrebbe dovuto ritirare i Prodotti, Nordic Bar Group immagazzinerà la Merce fino all'effettiva consegna e addebiterà al Cliente tutti i costi e le spese relativi (inclusa l'assicurazione).

3.7 Se dopo 30 giorni dal giorno in cui Nordic Bar Group ha notificato al Cliente che i Prodotti erano pronti per la consegna, il Cliente non li ha presi in consegna, Nordic Bar Group potrà rivendere o disporre in altro modo di una parte o di tutti i Prodotti e, dopo aver dedotto i ragionevoli costi di stoccaggio e di vendita, addebitare al Cliente l'eventuale differenza rispetto al prezzo dei Prodotti.

3.8 Se Nordic Bar Group consegna fino all'8,0% in più o in meno della quantità di Prodotti ordinati, il Cliente non potrà rifiutarli, ma al ricevimento della comunicazione da parte del Cliente che è stata consegnata una quantità errata di Prodotti, verrà effettuato un adeguamento proporzionale alla fattura dell'ordine.

 

  1. QUALITÀ

4.1 Nordic Bar Group garantisce che alla consegna e per un periodo di 24 mesi (6 mesi per i clienti B2B) dalla data di consegna (periodo di garanzia), i Prodotti devono:

(a) sono conformi in tutti gli aspetti sostanziali alla loro descrizione e a qualsiasi Specifica applicabile;

(b) essere esenti da difetti materiali di progettazione, materiale e lavorazione; e

(c) essere di qualità soddisfacente (ai sensi del Sale of Goods Act 1979).

4.2 Fatta salva la clausola 4.3, se:

(a) il Cliente comunichi per iscritto a Nordic Bar Group, durante il periodo di garanzia, entro un tempo ragionevole dalla scoperta che alcuni o tutti i Prodotti non sono conformi alla garanzia di cui alla clausola 4.1;

(b) Nordic Bar Group abbia una ragionevole opportunità di esaminare tali Prodotti; e

(c) il Cliente (se richiesto da Nordic Bar Group) restituisce tali Prodotti alla sede di Nordic Bar Group a spese del Cliente, Nordic Bar Group provvederà, a sua discrezione, a riparare o sostituire i Prodotti difettosi o a rimborsare interamente il prezzo dei Prodotti difettosi.

4.3 Nordic Bar Group non sarà responsabile della mancata conformità dei Prodotti alla garanzia di cui alla clausola 4 in nessuno dei seguenti casi:

(a) il Cliente utilizzi ulteriormente tali Prodotti dopo averne dato comunicazione in conformità alla clausola 4.2;

(b) il difetto deriva dal fatto che il Cliente non ha seguito le istruzioni scritte di Nordic Bar Group sull'uso dei Prodotti o (in mancanza di queste) le buone pratiche commerciali relative agli stessi;

(c) il difetto deriva dal fatto che Nordic Bar Group ha seguito un disegno, un progetto o una specifica forniti dal Cliente;

(d) il Cliente altera o ripara tali Prodotti senza il consenso scritto di Nordic Bar Group;

(e) il difetto è dovuto a normale usura, danno intenzionale, negligenza o condizioni anomale di stoccaggio o di lavoro; oppure

(f) i Prodotti differiscono dalla loro descrizione a seguito di modifiche apportate per garantire la conformità ai requisiti di legge o normativi applicabili.

(g) I prodotti sono venduti fuori dal Regno di Danimarca.

4.4 Salvo quanto previsto nella presente clausola 4, Nordic Bar Group non avrà alcuna responsabilità nei confronti del Cliente in relazione alla mancata conformità del Prodotto alla garanzia di cui alla clausola 4.1.

4.5 In relazione a tutte le vendite di Prodotti, sia nel Regno di Danimarca che in altri paesi, i termini impliciti nelle sezioni da 13 a 15 del Sale of Goods Act 1979 sono, nella misura massima consentita dalla legge, esclusi dal Contratto.

4.6 Le presenti Condizioni si applicano a qualsiasi Prodotto riparato o sostituito fornito da Nordic Bar Group.

 

  1. (A) TITOLO E RISCHIO

5.1 Il rischio, ma non la proprietà, passerà al Cliente al momento della consegna o del ritiro, a seconda dei casi.

5.2 La proprietà dei Prodotti passerà al Cliente solo alla prima delle due date:

(a) Nordic Bar Group riceva il pagamento completo (in contanti o in fondi di compensazione) per i Prodotti forniti al Cliente in relazione ai quali il pagamento è divenuto esigibile, nel qual caso la proprietà dei Prodotti passerà al momento del pagamento di tutte le suddette somme;

(b) il Cliente rivende i Prodotti, nel qual caso la proprietà dei Prodotti passerà al Cliente al momento di tale rivendita.

5.3 Fino a quando la proprietà dei Prodotti non sarà passata al Cliente, il Cliente dovrà:

(a) conservare i Prodotti separatamente da tutti gli altri beni in possesso del Cliente in modo che rimangano facilmente identificabili come proprietà di Nordic Bar Group;

(b) non rimuovere, deturpare o oscurare alcun marchio di identificazione o imballaggio presente sui Prodotti o ad essi relativo;

(c) mantenere i Prodotti in condizioni soddisfacenti e assicurarli contro tutti i rischi per il loro intero prezzo a partire dalla data di consegna;

(d) notificare immediatamente a Nordic Bar Group l'eventuale verificarsi di uno degli eventi elencati alla clausola 8.1;

e

(e) fornire a Nordic Bar Group le informazioni relative ai Prodotti che Nordic Bar Group potrà richiedere di volta in volta.

5.4 Ai sensi della clausola 5.5, il Cliente può rivendere o utilizzare i Prodotti nel corso ordinario della propria attività (ma non in altro modo) prima che Nordic Bar Group riceva il pagamento dei Prodotti. Tuttavia, se il Cliente rivende i Prodotti prima di tale momento, la proprietà dei Prodotti passerà da Nordic Bar Group al Cliente immediatamente prima del momento in cui avviene la rivendita da parte del Cliente. I proventi della vendita di tali prodotti saranno trattenuti in via fiduciaria dal Cliente in un conto separato creato a tale scopo.

5.5 Se prima che la proprietà dei Prodotti passi al Cliente, quest'ultimo diventa soggetto a uno degli eventi elencati nella clausola 8.1, allora, senza limitare qualsiasi altro diritto o rimedio di cui Nordic Bar Group possa disporre, il diritto del Cliente di vendere i Prodotti o di utilizzarli cesserà immediatamente,

e:

(a) Nordic Bar Group può, in qualsiasi momento:

(i) richiedere al Cliente di consegnare tutti i Prodotti in suo possesso che non siano stati rivenduti o irrevocabilmente incorporati in un altro prodotto; e

(ii) se il Cliente non lo fa tempestivamente, entrare nei locali del Cliente o di terzi in cui sono conservati i Prodotti al fine di recuperarli.

 

  1. Esportazione: Se non diversamente concordato per iscritto, tutti i prezzi si intendono franco fabbrica alla data di spedizione, al netto di IVA, dazi e altre imposte. Se non diversamente concordato da Nordic Bar Group, il pagamento avverrà tramite lettera di credito irrevocabile confermata da una banca di compensazione di Copenaghen, predisposta per il pagamento completo a fronte di documenti di spedizione/bolle di carico, lettere di trasporto aereo o ricevute di spedizione di pacchi aerei. Tutte le spese bancarie sono a carico del Cliente. L'Acquirente è responsabile di procurarsi a sue spese tutti i permessi di importazione necessari.

 

  1. PREZZO E PAGAMENTO

7.1 Il prezzo dei Prodotti sarà quello indicato nell'ordine o, se non è indicato alcun prezzo, quello indicato nel listino prezzi pubblicato da Nordic Bar Group in vigore alla data di consegna.

7.2 Nordic Bar Group potrà, dandone comunicazione al Cliente in qualsiasi momento prima della consegna, aumentare il prezzo dei Prodotti per riflettere qualsiasi aumento del costo dei Prodotti dovuto a:

(a) qualsiasi fattore al di fuori del controllo del Gruppo Nordic Bar (comprese le fluttuazioni dei cambi, l'aumento delle imposte e dei dazi e l'aumento della manodopera, dei materiali e di altri costi di produzione);

(b) qualsiasi richiesta da parte del Cliente di modificare la data o le date di consegna, le quantità o i tipi di Prodotti ordinati o la Specifica; oppure

(c) qualsiasi ritardo causato da eventuali istruzioni del Cliente o dalla mancata trasmissione da parte del Cliente di informazioni o istruzioni adeguate o accurate da parte di Nordic Bar Group.

7.3 Il prezzo dei Prodotti:

(a) esclude gli importi relativi all'imposta sul valore aggiunto (IVA), (ove applicabile) che il Cliente sarà inoltre tenuto a pagare a Nordic Bar Group all'aliquota prevalente, previa ricezione di una fattura IVA valida; e

(b) esclude i costi e gli oneri di imballaggio, assicurazione e trasporto dei Prodotti, che saranno fatturati al Cliente

7.4 Nordic Bar Group può fatturare al Cliente i Prodotti in qualsiasi momento, prima o dopo il completamento della consegna.

7.5 Il Cliente è tenuto a pagare la fattura per intero e in contanti entro 30 giorni lavorativi dalla data della fattura. Il pagamento dovrà essere effettuato sul conto bancario nominato per iscritto da Nordic Bar Group. Il tempo di pagamento è essenziale.

7.6 Se il Cliente non effettua un pagamento dovuto a Nordic Bar Group ai sensi del Contratto entro la data di scadenza, dovrà pagare gli interessi sull'importo scaduto al tasso del 4% annuo sopra il tasso di base della banca nazionale danese di volta in volta. Tali interessi matureranno su base giornaliera dalla data di scadenza fino all'effettivo pagamento dell'importo scaduto, sia prima che dopo la sentenza. Il Cliente dovrà pagare gli interessi insieme all'importo scaduto.

7.7 Il Cliente dovrà pagare tutti gli importi dovuti ai sensi del Contratto per intero senza alcuna compensazione, domanda riconvenzionale, deduzione o trattenuta (ad eccezione di qualsiasi deduzione o trattenuta richiesta dalla legge). Il Gruppo Nordic Bar può in qualsiasi momento, senza limitare qualsiasi altro diritto o rimedio di cui possa disporre, compensare qualsiasi importo dovuto dal Cliente con qualsiasi importo dovuto dal Gruppo Nordic Bar al Cliente.

 

  1. CESSAZIONE - Cancellazione

8.0 I clienti che acquistano come consumatori privati, "B2C", possono annullare l'ordine entro 14 giorni dal ricevimento. Le spese di spedizione per la restituzione di un ordine sono a carico del cliente, a meno che la restituzione non sia dovuta a un articolo difettoso o danneggiato. Qualsiasi merce danneggiata deve essere segnalata entro 3 giorni dal ricevimento.   

8.1 Senza limitare i suoi altri diritti o rimedi, Nordic Bar Group può risolvere il presente Contratto con effetto immediato, dandone comunicazione scritta al Cliente, qualora:

(a) il Cliente commetta una violazione sostanziale di qualsiasi termine del Contratto e (se tale violazione è rimediabile) non vi ponga rimedio entro 30 giorni dalla notifica scritta di tale violazione;

(b) il Cliente intraprenda qualsiasi iniziativa o azione in relazione all'entrata in amministrazione, alla liquidazione provvisoria o a qualsiasi composizione o accordo con i creditori (non in relazione a una ristrutturazione solvibile), alla liquidazione (volontaria o per ordine del tribunale, a meno che non sia finalizzata a una ristrutturazione solvibile), alla nomina di un curatore fallimentare per uno qualsiasi dei suoi beni o alla cessazione dell'attività;

(c) il Cliente sospende, minaccia di sospendere, cessa o minaccia di cessare di svolgere tutta o una parte sostanziale della propria attività; o

(d) la situazione finanziaria del Cliente si deteriora in misura tale da mettere a rischio, a giudizio di Nordic Bar Group, la capacità del Cliente di adempiere adeguatamente agli obblighi previsti dal Contratto.

8.2 Senza limitare gli altri diritti o rimedi, il Gruppo Nordic Bar può sospendere la fornitura dei Prodotti ai sensi del Contratto o di qualsiasi altro contratto tra il Cliente e il Gruppo Nordic Bar se il Gruppo Nordic Bar ritiene ragionevolmente che il Cliente stia per diventare insolvente o se il Cliente non paga qualsiasi importo dovuto ai sensi del presente Contratto alla data di scadenza del pagamento.

8.3 Senza limitare gli altri diritti o rimedi, Nordic Bar Group può risolvere il Contratto con effetto immediato, dandone comunicazione scritta al Cliente, se quest'ultimo non paga un qualsiasi importo dovuto ai sensi del Contratto alla data di scadenza del pagamento.

8.4 In caso di risoluzione del Contratto per qualsiasi motivo, il Cliente dovrà pagare immediatamente a Nordic Bar Group tutte le fatture insolute di Nordic Bar Group e gli interessi.

8.5 La risoluzione del Contratto non pregiudicherà i diritti e i rimedi delle parti maturati al momento della risoluzione, compreso il diritto di richiedere il risarcimento dei danni in relazione a qualsiasi violazione del presente Contratto che esisteva alla data della risoluzione o prima di essa.

8.6 Qualsiasi disposizione del Contratto che, in modo esplicito o implicito, sia destinata a entrare o rimanere in vigore al momento della risoluzione o successivamente, rimarrà in vigore a tutti gli effetti.

 

  1. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

9.1 Nessuna disposizione delle presenti Condizioni limiterà o escluderà la responsabilità di Nordic Bar Group per:

(a) morte o lesioni personali causate dalla sua negligenza o dalla negligenza dei suoi dipendenti, agenti o subappaltatori (a seconda dei casi);

(b) frode o dichiarazione fraudolenta;

(c) violazione dei termini impliciti nella sezione 12 del Sale of Goods Act 1979;

(d) prodotti difettosi ai sensi del Consumer Protection Act 1987; o

(e) qualsiasi questione per la quale sarebbe illegale per Nordic Bar Group escludere o limitare la responsabilità.

9.2 Fatto salvo quanto sopra:

(a) Nordic Bar Group non sarà in alcun caso responsabile nei confronti del Cliente, per contratto, torto (inclusa la negligenza), violazione di obblighi di legge o altro, per qualsiasi perdita di profitto o qualsiasi perdita indiretta o consequenziale derivante da o in relazione al Contratto; e

(b) La responsabilità totale di Nordic Bar Group nei confronti del Cliente in relazione a tutte le altre perdite derivanti da o in relazione al Contratto, per contratto, illecito (inclusa la negligenza), violazione di obblighi di legge o altro, non potrà in alcun caso superare il 100% del prezzo dei Prodotti collegato alla relativa fattura.

 

  1. FORZA MAGGIORE

Nessuna delle parti sarà inadempiente al presente Contratto né responsabile per il ritardo nell'esecuzione o per la mancata esecuzione di uno qualsiasi degli obblighi previsti dal presente Contratto se tale ritardo o mancata esecuzione derivano da un evento di forza maggiore. Se il periodo di ritardo o inadempimento si protrae per 90 giorni, la parte non interessata può risolvere il presente Contratto con un preavviso scritto di 30 giorni alla parte interessata.

 

  1. GENERALE

11.1 Cessione e altri rapporti.

(a) Il Gruppo Nordic Bar può in qualsiasi momento cedere, trasferire, ipotecare, addebitare, subappaltare o trattare in qualsiasi altro modo tutti o alcuni dei suoi diritti o obblighi ai sensi del Contratto.

(b) Il Cliente non può cedere, trasferire, ipotecare, addebitare, subappaltare, dichiarare un trust o trattare in qualsiasi altro modo uno o tutti i suoi diritti o obblighi ai sensi del Contratto senza il previo consenso scritto di Nordic Bar Group.

11.2 Intero accordo.

(a) Il presente Contratto costituisce l'intero accordo tra le parti e sostituisce ed estingue tutti gli accordi, le promesse, le assicurazioni, le garanzie, le dichiarazioni e le intese precedenti tra le parti, sia scritte che orali, relative al suo oggetto.

(b) Ciascuna parte conviene di non avere alcun rimedio in relazione a dichiarazioni, affermazioni, assicurazioni o garanzie (siano esse fatte in modo innocente o per negligenza) che non siano contenute nel presente contratto. Ciascuna parte conviene che

non potrà avanzare alcuna richiesta di risarcimento per falsa dichiarazione innocente o negligente o per falsa dichiarazione negligente basata su qualsiasi dichiarazione contenuta nel presente contratto.

11.3 Variazioni. Nessuna variazione del presente Contratto sarà efficace a meno che non sia scritta e firmata dalle parti (o dai loro rappresentanti autorizzati).

11.4 Rinuncia. Il mancato o ritardato esercizio da parte di una parte di un diritto o di un rimedio previsto dal Contratto o dalla legge non costituirà una rinuncia a tale o a qualsiasi altro diritto o rimedio, né impedirà o limiterà l'ulteriore esercizio di tale o di qualsiasi altro diritto o rimedio. Nessun esercizio singolo o parziale di tale diritto o rimedio impedirà o limiterà l'ulteriore esercizio di tale o di qualsiasi altro diritto o rimedio.

11.5 Rottura. Se una disposizione o una parte di disposizione del Contratto è o diventa non valida, illegale o inapplicabile, essa sarà considerata modificata nella misura minima necessaria a renderla valida, legale e applicabile. Se tale modifica non è possibile, la disposizione o la parte di disposizione in questione sarà considerata eliminata. Qualsiasi modifica o eliminazione di una disposizione o di una parte di essa ai sensi della presente clausola non pregiudica la validità e l'applicabilità del resto del Contratto.

11.6 Avvisi.

(a) Qualsiasi avviso o altra comunicazione fornita a una parte ai sensi del Contratto o in relazione ad esso dovrà essere in forma scritta, indirizzata a tale parte presso la sua sede legale (se si tratta di una società) o la sua sede principale di attività (in ogni altro caso) o a qualsiasi altro indirizzo che tale parte possa aver specificato all'altra parte per iscritto in conformità con la presente clausola, e dovrà essere consegnata personalmente, inviata tramite posta prioritaria prepagata o altro servizio di consegna il giorno lavorativo successivo, corriere commerciale, e-mail.

11.7 Diritti di terzi. Nessun soggetto diverso da una parte del presente Contratto avrà il diritto di far valere una qualsiasi delle sue condizioni.

11.8 Legge applicabile. Il Contratto, e qualsiasi controversia o reclamo (comprese le controversie o i reclami extracontrattuali) derivanti da o in relazione ad esso o al suo oggetto o alla sua formazione, saranno disciplinati e interpretati in conformità alla legge della Danimarca.

11.9 Giurisdizione. Ciascuna parte accetta irrevocabilmente che i tribunali della Danimarca abbiano la giurisdizione esclusiva per risolvere qualsiasi controversia o reclamo (comprese le controversie o i reclami extracontrattuali) derivanti da o in relazione al presente Contratto o al suo oggetto o alla sua formazione.